POLITICAS DEL HOTEL/HOTEL POLICIES:
Bienvenido!!!
Estimado huesped, es un placer recibirlo en "POSADA NATURISTA EL REFUGIO".
Estamos a su entera disposición para que su estancia entre nosotros sea lo mas agradable posible; asimismo esperamos contar con toda su colaboración en lo que a normas de regimen interno se refiere.
Welcome!!!
Dear guest, it is a pleasure to welcome you to "POSADA NATURISTA EL REFUGIO".
We are available to make your stay with us is as enjoyable posible. Also look forward your full cooperation when it comes to internal rules are concerned.
Normas generales/ General rule:
- La posada El Refugio es nudista - naturista opcional
The inn El Refugio is a optional - nudist naturist
- El horario de salida es hasta las 10 hs AM y el de entrada es a partir de las 12 hs del medio día
- Check-out time is at 10 hs AM and check-in time is from 12 hs
- El horario de desayuno es desde 8 a 10 hs AM
- Breakfast is served from 8 to 10 hs AM
Observaciones importantes / Important comments:
- Las habitaciones cuentan con cofre de seguridad, pero la posada no se responsabilizará de los valores guardados (dinero joyas camaras de fotos etc.) a excepción que estos sean guardados bajo nuestra fianza y responsabilidad y hayan sido debidamente declarados.
-The rooms have safety box,but the inn is not responsible for the stored values (money jewelry Cameras etc.) except that these are kept under our confidence and responsibility and have been properly declared.
- El voltaje local es de 220v
-Local voltage is 220 v
- Por favor, duchesé antes de ingresar a la piscina
- Please, take a shower before entering the pool.
- Por ley nacional, no se permite fumar en lugares cerrados o techados.
- By law, do not smoke in enclosed or roofed places.
- Coloque una toalla al sentarse si lo hace desnudo.
- Put a towel to seat if you do nude.
- Las toallas de las habitaciones son de uso exclusivo interno. Podemos facilitarle otras para llevar a la playa.
- Towels room are internal use only. We can provide others to take to the beach.
- Cuando salga de la habitación apague las luces y otros artefactos electricos.
- When you leave the room turn off the ligths and other electrical devices.
- Respete el silencio reinante, sobre todo de 22hs a 8hs
- Respect the silence, especially 22hs to 8 hours
- El libro de visitas se encuentra a su disposición. Si fuiste bien atendido comentalo a los demas y si tienes algún reclamo háblalo con nosotros.
The guestbook is available. If you were well attended tell the others. If you have any complaints, talk to us.
Restricciones/ Restrictions:
- Está prohibido el ingreso al establecimiento con alimentos o bebidas ajenas al servicio de la posada.
- It is forbidden the entry with food or drinks into the room or common areas, outside the service of the posada.
- El huésped bajo ninguna circunstancia podrá cocinar, ni introducir artefactos extraños a los que recibe al momento de tomar su habitación.
Guests can not cook under any circumstances, not enter the strange artifacts that receives when making your room.
- Por su seguridad y la de los demás huéspedes, no se permite el ingreso a la habitación, ni dar la llave de la misma a toda persona que no esté alojada en la posada y debidamente registrada. Las visitas deberan anunciarse y esperar en recepción.
-Not allowed to deliver the keys of the rooms to people who are not registered in the posada or enter them without prior registration.